PDA

View Full Version : Bespreking Die Heiligdom in tipe



Ben Cronje
Aug 3rd 2016, 12:12 AM
Hi Ferdi.

Bespreking oor Danil 8:14.

Groete

Ben

Ben Cronje
Aug 3rd 2016, 12:16 AM
Hi Ferdi


Ek sal bogenoemde vraag herfraseer:

Glo jy dat die dag toe Jesus se Evangelie begin het, en sy kruisiging, dat dit volgens die profetiese tydslyn in Dan 9 tot op die dag voorspel is? :hmm:

Indien ja, dan neem ek aan jy gaan ook glo dat die groter profesie (Dan 8), waarvan Dan 9 waarin jy glo, die eerste deel is, dan moet eindig in 1844. Want Dan 9 is die eerste deel van Dan 8 en hulle begin op presies dieselfde tyd dus. Of glo jy nie so nie? :hmm:
Jou antwoord hierop was soos volg:

Die 2300 dae van Danil 8, wat die SDA omgesit het na 2300 jare, is hoogs aanvegbaar en mens kan gerus 'n draad oopmaak in die oop forum en kyk waar gaan dit heen...
En op die tweede helfde van die vraag;

En aangesien Dan 8 se profesie s eindig;

Dan 8:14 And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
Wat, volgens j verstaan, beteken ...then shall the sanctuary be cleansed.? Ek hoor graag jou verduideliking hierso van die vers. :thumbsup:
Jou antwoord:

Die reiniging van die heiligdom verwys suiwer na die kruis (Joh 19:30; Heb 10:12-14; Rom 8:1; Rom 5:9). As die kruis dit nie vir jou of enige ander mens is nie, word die kruis verydel en derhalwe word die Nuwe Testament totaal negeer. Die vraag is, hoekom sal dit nie na die volmaakte plek van regverdiging wys nie, wat tog niks anders as reiniging van die heiligdom is nie? Sien die SDA die kruis in so 'n dowwe lig?
Wat jy nie direk geantwoord het nie, is my vraag, Glo jy dat die dag toe Jesus se Evangelie begin het, en sy kruisiging, dat dit volgens die profetiese tydslyn in Dan 9 tot op die dag voorspel is?
Voor ek dus verder reageer op die res sal ek net eers graag jou antwoord hierop wou hoor. :thumbsup:

Ben Cronje
Aug 27th 2016, 11:32 PM
Hi Ferdi.

Ek het meer oor my laaste vraag aan jou in die vorige plasing uitgewei op 'n ander draad:


Kom ons gaan kyk na een van Danil se tydsprofesie.


Dan 9:25 Nou moet jy weet en verstaan: van die uitgang van die woord af om Jerusalem te herstel en op te bou tot op n Gesalfde, n Vors, is sewe sewetalle; en twee en sestig sewetalle lank sal dit herstel en opgebou word, met pleine en slote, maar in tye van benoudheid.

Dan 9:25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Danil profeteer n tydsprofesie na die Messias se koms toe. 69 weke. Nou is dit letterlike weke? Het Jesus 69 weke nadat Danil die profesie geprofeteer het, gekom? NEE.
Daar is meer. Het Jesus 69 letterlike weke (n jaar, vier maande en 7 dae) na die edik om Jerusalem te herstel gekom? NEE. Jesus het eers meer as 400 jaar later gekom.

Of die profesie was dus vals, of profetiese tyd is nie altyd letterlike tyd nie, die konteks is belangrik.

As die profetiese dag/jaar beginsel (Eseg 4:6, Num 14:34) egter inkom, is 69 weke = 483 jaar. En Jesus is gedoop op die dag 483 jaar n Artassta se edik in 457BC (Esra 7:12, 13,21). Jesus se bediening het daardie dag begin.

En wat het gebeur teen die einde van hierdie tydsprofesie net voor dit in vervulling in gekom het? Jip, God het weer n profeet opgebring om hul te herinner aan die tydsprofesie, en dat dit tyd raak vir die vervulling daarvan. Dit was Johannes die Doper.

Joh 1:29 Die volgende dag sien Johannes Jesus na hom toe kom, en hy s: Dr is die Lam van God wat die sonde van die wreld wegneem! 30 Dit is Hy van wie ek ges het: N my kom n man wat voor my geword het, want Hy was eerder as ek. 31 En ek het Hom nie geken nie; maar dat Hy aan Israel openbaar sou word, daarom het ek gekom en met water gedoop.
Wat sou Google kwyt geraak het oor Johannes die Doper? Hys ongeskoold, n woestaard uit die woestyn uit, dra snaakse klere soos n grotman, hy eet snaakse kos en sy boodskap is anders as wat die ander preek. Die man is mal! Vals!!!

Maar God het Hom gebruik om Jesus se weg voor te berei. Die Messias is, soos voorspel, hierso. En wat het Jesus ges?

Mar 1:15 en ges: Die tyd is vervul en die koninkryk van God het naby gekom; bekeer julle en glo die evangelie.

Watter tyd is dus vervul? Die tydsprofesie van Dan 9:25. Steeds is hier 'n patroon. Daar is n profeet, n tydsprofesie en nog n profeet.
Ek glo Jesus se koms met Sy Evangelie is tot op die dag voorspel. Met die dag/jaar beginsel. Sou jy saamstem? Want dit gaan belangrik wees wanneer ons kyk na die vraag:


Die 2300 dae van Danil 8, wat die SDA omgesit het na 2300 jare, is hoogs aanvegbaar en mens kan gerus 'n draad oopmaak in die oop forum en kyk waar gaan dit heen...

Groete

Ben

CFJ
Sep 3rd 2016, 01:40 PM
Hallo Ben,

Ek kwoteer graag die 2 relevante dele uit Dan 8 en Dan 9, wat onderskeidelik handel oor 2300 aande en mres en dan die 70 weke.


En hy het vir my ges: Twee duisend drie honderd aande en mres, dan sal die heiligdom in sy regte staat herstel word.
(Dan 8:14)

Die vraag is, wat presies word bedoel met 2300 aande en mres? In die oorspronlike Hebreeus word dit as volg verklaar...,


H6153

עֶרֶב
‛ereb
eh'-reb
From H6150; dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
Total KJV occurrences: 134


...en ook,

H1242

בֹּקֶר
bôqer
bo'-ker
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
Total KJV occurrences: 214


In beide gevalle, eerstens waar [‛ereb] in totaal 134 keer en 214 keer in die KJV voorkom, word dit nie een enkele keer as 'n jaar of jare vertaal nie. Die direkte betekenis het ook geen verband met 'n jaar nie en vanuit die Hebreeuse taal, word absoluut geen suggestie geskep dat dit enigsins met 'n jaar of jare te doen het nie. Tog koppel jy dit as volg aan die volgende tekse en ek haal jou graag aan,


As die profetiese dag/jaar beginsel (Eseg 4:6, Num 14:34) egter inkom, is 69 weke = 483 jaar. En Jesus is gedoop op die dag 483 jaar n Artassta se edik in 457BC (Esra 7:12, 13,21). Jesus se bediening het daardie dag begin.


In twee tekse wat dus gebruik word om dit wat in Danil 8:14 staan te laat lees, 2300 jaar en nie 2300 aande en mres soos die teks lees nie, is...


En as jy met hierdie dae klaar is, moet jy, vir die tweede keer, op jou regterkant gaan l en die ongeregtigheid van die huis van Juda dra, veertig dae lank: vir elke jaar l Ek jou een dag op.
(Ese 4:6)

Volgens die getal dae dat julle die land verken het, veertig dae, vir elke dag een jaar, moet julle jul ongeregtighede dra, veertig jaar lank, en my testand gewaar word.
(Num 14:34)

In beide hierdie tekse word baie pertinent van 40 dae gepraat en beteken dit niks anders as 40 dae nie. Wat egter pertinent genoem word, is dat in Esegil elke jaar een dag sal word en in Numeri word elke dag een jaar. Daardie beginsel wat in hierdie tekse geld, het met die bepaalde konteks van daardie narratiewe te doen en is nie in my verstaan, 'n sogenaamde Bybelse beginsel wat wanneer dit by profesie kom, dae en weke noodwendig as jare gelees moet word nie. Hoe kom mens daarby uit? Dan is die twee tekse wat genoem word teenstellende konsepte, waar in Esegil 'n jaar een dag word, maar in Numeri word 'n dag 'n jaar. Hoe verreken mens die konsep waar profesie van dag na jaar verander moet word, sou mens bloot konsekwent wou wees, as in hierdie verduideliking dit andersom ook is, waar 'n jaar 'n dag word? Word dit in ag geneem?

Die 2 de relevante deel is uit Danil 9 en daar staan...,


Nou moet jy weet en verstaan: van die uitgang van die woord af om Jerusalem te herstel en op te bou tot op ‘n Gesalfde, ‘n Vors, is sewe sewetalle; en twee en sestig sewetalle lank sal dit herstel en opgebou word, met pleine en slote, maar in tye van benoudheid.
(Dan 9:25)

Die Hebreeuse betekenis van week of soos vertaal is in die Afrikaanse vertaling, sewetalle, is...,


H7620

שְׁבֻעָה שָׁבֻעַ שָׁבוּעַ
[B]shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh
shaw-boo'-ah, shaw-boo'-ah, sheb-oo-aw'
Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally sevened, that is, a week (specifically of years): - seven, week.
Total KJV occurrences: 19

In hierdie geval is dit baie spesifiek gekoppel aan die beginsel van 'n jaar. Om dus jou vraag te antwoord en ek haal jou aan,


Wat jy nie direk geantwoord het nie, is my vraag, “ Glo jy dat die dag toe Jesus se Evangelie begin het, en sy kruisiging, dat dit volgens die profetiese tydslyn in Dan 9 tot op die dag voorspel is?”

Om wat betref die 70 weke dit op die profetiese tydslyn tot by Jesus se eerste koms te neem, maak sin, sou mens jare daaraan koppel, want dit is o.a. wat die Hebreeuse [shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh] op neerkom. Om egter 'n beginsel daarvan te maak deur alles wat profeties weergegee word van dae na jare om te skakel, is nie wat die Bybel self verklaar nie. Danil 8:14 is letterlik aande en mres en mens kan daarna gaan kyk, maar op geen manier kan die aande en mres omgeskakel word na jare nie, dit word nie so vertaal in die res van die Bybel waar vertalers dit moes oorvertaal nie en daar is geen manier wat Numeri 14:36 en Esegil 4:6 (die konteks het nie in beide gevalle hier met die beginsel van profetiese tydslyne te doen nie en was relevant tot dit wat in daardie narratiewe afspeel) gebruik kan word om hierdie beginsel as 'n gegewe op profetiese tydlyne te forseer nie, altans nie soos ekself die Bybel verstaan nie.

CFJ
Sep 3rd 2016, 01:41 PM
Die volgende baie belangrike aspek in veral Danil 8:14, is wat presies word bedoel met die heiligdom, wat in sy regte staat herstel moet word?

Dis basies wat reeds hieroor ges was, maar mens kan verseker heelwat uitbrei daaroor...


Die reiniging van die heiligdom verwys suiwer na die kruis (Joh 19:30; Heb 10:12-14; Rom 8:1; Rom 5:9). As die kruis dit nie vir jou of enige ander mens is nie, word die kruis verydel en derhalwe word die Nuwe Testament totaal negeer. Die vraag is, hoekom sal dit nie na die volmaakte plek van regverdiging wys nie, wat tog niks anders as reiniging van die heiligdom is nie?

Ben Cronje
Sep 10th 2016, 12:02 PM
Hi Ferdi.

Jou verduideliking in plasing # 4 is baie goed uiteen gesit. Maar ek sukkel om die punt te vind en gaan so goed ek kan hierop reageer. Voor ek egter direk op jou plasing reageer, wil ek eers gou agtergrond stel:

2Pe 1:20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
2Pe 1:20 terwyl julle veral dt moet weet, dat geen profesie van die Skrif n saak van eie uitlegging is nie;
Net soos ons daarna moet strewe om die Bybel toe te laat om die Bybel te verklaar, ons ook profesie toe te laat om profesie te verklaar. So byvoorbeeld is veral Danil die sleutel tot Openbaring. Want Openbaring se beelde leen swaar uit Daniel en ander profete. Wanneer daar dus n bepaalde punt is in een profetiese boek, kan mens in ander profetiese boeke gaan kyk of so n punt ook daar is en sodoende meer inligtings en verklarings kry. Kom ons kyk byvoorbeeld na n punt irrelefant tot die een waarna ons nou kyk ter illustrasie.

In Open 11:3 word van twee getuies wat in die opvolgende vers beskryf word as die twee olyfbome en die twee kandelaars wat voor die God van die aarde staan. Is dit twee mense? Uit watter ander profetiese boek word hierdie beeld dalk geleen? As mens gaan kyk in Sagg 4:11-14 het ons weer die olyfbome en kandelaars en die verduideliking: Sagg 4:14 En hy s: Dit is die twee gesalfdes wat by die Here van die ganse aarde staan.. Kan ons nog meer inligting kry? Jip.

Sagg 4:3-6 gee ook meer inligting; dit is die woord van die Here aan Serubbbel, naamlik: Nie deur krag of deur geweld nie, maar deur my Gees, s die HERE van die lerskare.

So hieruit kan ons sien dat beslis nie twee letterlike mense is nie, maar die woord van die Here. En al twee getuienisse wat ons vandag ken wat die woord van die Here is en wat by die Here van die ganse aarde staan? Die Bybel, i.e. die Ou en Nuwe Testament. Sou dit sin maak?

Maar die beginsel wat ek hier wil illustreer is dat Open hier uit Saggaria leen. Een profesie ondersteun n ander en ons kry nie net meer inligting nie, maar ook verklaar profesie dan profesie. En soos wat Daniel diere as konings/koninkryke in profesie beskryf, weet ons die diere in Open in profesie is ook konings/koninkryke.

Dit is dus nie eie interpretasie soos waarteen 2Pet 1:20 waarsku nie, maar profesie wat profesie verklaar.

Ek glo jy gaan saamstem met hierdie beginsel? Nou dan terug by jou plasing:


Die vraag is, wat presies word bedoel met 2300 aande en mres?
Persoonlik sou ek eers na Genesis gaan kyk:

Gen 1:5 ... En dit was aand en dit was mre, die eerste dag.
Gen 1:8 En dit was aand en dit was mre, die tweede dag
Gen 1:13 En dit was aand en dit was mre, die derde dag.
Gen 1:19 En dit was aand en dit was mre, die vierde dag.
Gen 1:23 En dit was aand en dit was mre, die vyfde dag.
Gen 1:31 ...En dit was aand en dit was mre, die sesde dag.
n Aand en more is dus n dag. Die vers kan dus ook lees; Dan 8:14 En hy het vir my ges: Twee duisend drie honderd dae, dan sal die heiligdom in sy regte staat herstel word..

Inteendeel, kyk hierna:

And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. - KJV
"He told me, 'For 2,300 days. Then the Holy Place will be restored.'" International Standard version.
And he said unto me, For two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. KJ200
And he said to him: Unto evening and morning two thousand three hundred days: and the sanctuary shall be cleansed. Douay-Rheims
And he said to me, Until two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Websters


En onthou, hierdie is profesie. Mens kan nie altyd letterlik gaan nie, anders is al die diere in Daniel letterlike diere, die vrou op die dier is n letterlike individuele vrou en die draak is n letterlike draak. Die vraag is dus: kan mens dus die letterlike gevolgtrekking maak wanneer dit by profesie kom van;

In beide gevalle, eerstens waar [‛ereb] in totaal 134 keer en 214 keer in die KJV voorkom, word dit nie een enkele keer as 'n jaar of jare vertaal nie. Die direkte betekenis het ook geen verband met 'n jaar nie en vanuit die Hebreeuse taal, word absoluut geen suggestie geskep dat dit enigsins met 'n jaar of jare te doen het nie.
Dit gaan nie hier oor hoe dit vertaal word nie, maar hoe dit verklaar word. Hoe dit toegepas word. Hierdie is immers profesie, en met profesie is letterlik selde die weg om te gaan. Dan het ek nog nie eers konteks hier ingebring nie. Net omdat dit nie in Dan 8:14 as jare vertaal is nie, beteken dit dus nie dat dit so is in applikasie nie. Word die diere van Daniel enigsens erens sommer direk vertaal na konings/koninkryke toe? Nee. Maar profesie s hoe dit toegepas moet word. Die volgende verse is dan ook voorbeelde daarvan:

In twee tekse wat dus gebruik word om dit wat in Danil 8:14 staan te laat lees, 2300 jaar en nie 2300 aande en mres soos die teks lees nie, is...


En as jy met hierdie dae klaar is, moet jy, vir die tweede keer, op jou regterkant gaan l en die ongeregtigheid van die huis van Juda dra, veertig dae lank: vir elke jaar l Ek jou een dag op.
(Ese 4:6)

Volgens die getal dae dat julle die land verken het, veertig dae, vir elke dag een jaar, moet julle jul ongeregtighede dra, veertig jaar lank, en my testand gewaar word.
(Num 14:34)

In beide hierdie tekse word baie pertinent van 40 dae gepraat en beteken dit niks anders as 40 dae nie. Wat egter pertinent genoem word, is dat in Esegil elke jaar een dag sal word en in Numeri word elke dag een jaar. Daardie beginsel wat in hierdie tekse geld, het met die bepaalde konteks van daardie narratiewe te doen en is nie in my verstaan, 'n sogenaamde Bybelse beginsel wat wanneer dit by profesie kom, dae en weke noodwendig as jare gelees moet word nie. Hoe kom mens daarby uit? Dan is die twee tekse wat genoem word teenstellende konsepte, waar in Esegil 'n jaar een dag word, maar in Numeri word 'n dag 'n jaar. Hoe verreken mens die konsep waar profesie van dag na jaar verander moet word, sou mens bloot konsekwent wou wees, as in hierdie verduideliking dit andersom ook is, waar 'n jaar 'n dag word? Word dit in ag geneem?
Ek sien jy vind teenstellende konsepte, waar in Esegil 'n jaar een dag word, maar in Numeri word 'n dag 'n jaar. Feit is, ongeag watter een wat word, in profesie kan n dag n jaar beteken en vice versa wat die beginsel onderstreep. n Dag is nie noodwendig n absolute dag nie en n jaar nie noodwendig n absolute jaar nie in profesie. En beide Ese 4:6 en Num 14:34 het met profesie te doen. Die oorhoofse konteks moet ook dan in berekening gebring word.
Hier is nog n vers wat ek ontdek het:

Isa 34:8 Want die HERE hou n dag van wraak, n jaar van vergelding in die regsaak van Sion.

Maar die punt wat ek wil maak, is dat al word die woord jaar nie in Dan 8:14 genoem nie, dit profesie is en die Bybel maak dit duidelik dat God al voorheen in profesie n dag vir n jaar en vice versa gebruik het. Hoekom dan nie hier nie? :hmm:

Maar daar is nog meer: Konteks van Dan 8 en 9. Waarby ek nounou gaan uitkom. Maar eers meer oor die volgende:


Die 2 de relevante deel is uit Danil 9 en daar staan...,


Nou moet jy weet en verstaan: van die uitgang van die woord af om Jerusalem te herstel en op te bou tot op n Gesalfde, n Vors, is sewe sewetalle; en twee en sestig sewetalle lank sal dit herstel en opgebou word, met pleine en slote, maar in tye van benoudheid.
(Dan 9:25)

Die Hebreeuse betekenis van week of soos vertaal is in die Afrikaanse vertaling, sewetalle, is...,


H7620

שְׁבֻעָה שָׁבֻעַ שָׁבוּעַ
[B]shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh
shaw-boo'-ah, shaw-boo'-ah, sheb-oo-aw'
Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally sevened, that is, a week (specifically of years): - seven, week.
Total KJV occurrences: 19

In hierdie geval is dit baie spesifiek gekoppel aan die beginsel van 'n jaar.
Hoe is dit gekoppel aan n jaar, Ferdi. Dit s week, en as ons op dieselfde letterlike applikasie wil gaan van dag in Dan 8:14, dan is n week n week. Punt. Die hebreeuse betekenis wat jy aanhaal lui, literally sevened, that is, a week (specifically of years). Met ander woorde, n week is deel van jare. Is n dag nie ook deel van jare nie? Sekondes maak n minuut op, minute maak ure op, ure maak n dag op, dae maak n week op, weke maak n maand op en maande maak n jaar op. Alles het met tyd te doen, vandaar die tydsprofesie. En 70 weke is 'n jaar, 4 maande en 'n biedjie. Maar om die 70 weke na dae toe te vat en elke dag in profesie 'n jaar te maak, gee 'n heel ander prentjie.

Wat, in jou opinie, maak Dan 9:25 anders as Dan 8:14? :hmm:

Nou kan ons kyk na konteks:

In Daniel 8:1 sien Daniel n gesig.
In Dan 8:13 vrae n heilige hoe lank dit gaan duur. En dan die tydsprofesie van 2300 dae TOTDAT die heiligdom herstel sal word (OAV) in vers 14.
In vers 15 noem Daniel dan ook dat hy die gesig probeer verstaan het. Hy het dus nie.
Gabril kom toe en verduidelik vanaf vers 20 af. Maar in vers 19 is n belangrike punt: die bepaalde tyd van die einde. Dit eindig dus in die tyd van die einde.

Vraag: As die 2300 dae letterlike dae is, is dit gelyk aan 6 jaar, 3 maande en 20 dae. Het die tyd van die einde aangebreek 6 jaar en 3 maande na Daniel die visioen gehad het? Nee. Jesus het immers eers ongeveer 400 jaar later gekom en daarna het nog 2016 jaar gevolg na vandag toe. Hier kan mens dus al klaar vra of dit dus 2300 letterlike dae kan wees. :hmm:

Maar kom ons gaan verder, want ons lees weer in Dan 8:26 nadat die engel meer inligting gegee het:

Dan 8:26 En die gesig van die aande en die mres waarvan gespreek is, dit is waarheid; en jy, hou die gesig geheim, want dit sien op n verre toekoms.
Vers 27 wys ook dat hierdie visioen Daniel baie gepla het, hy was siek vir dae daarna, hy was verstom, maar niemand het dit gemerk nie.
Daniel moes dit geheim hou, en dit dui op die verre toekoms. Is 6 jaar en n biedjie die verre toekoms?

Onthou ook, Daniel is geskryf as blok, daar was nie hoofstuk en versnommers in nie. So kom ons lees verder:
In Dan 9 vanaf vers 1 merk Daniel dat Jeremia se profesie tot voleinding kom, Daniel het in rou en belydenis ingegaan, en hy s onder andere:

Dan 9:17 Hoor dan nou, onse God, na die gebed van u kneg en na sy smekinge, en laat ter wille van die Here u aangesig skyn oor u heiligdom wat woes l.
Heiligdom wat woes l? En wat s Dan 8:14?: En hy het vir my ges: Twee duisend drie honderd aande en mres, dan sal die heiligdom in sy regte staat herstel word.
Die twee het dus verband met mekaar, dan nie?

En dan lees ons:

Dan 9:21 terwyl ek nog spreek in die gebed, het die man Gabril wat ek, uitgeput van vermoeienis, n vorige keer in die gesig gesien het, na my gekom omtrent die tyd van die aandspysoffer.
Dit is dieselfde Gabril wat hom kom help verduidelik het aan sy vorige visioen. En kyk wat gebeur:

Dan 9:22 En hy het my onderrig en met my gespreek en ges: Danil, nou het ek heengegaan om jou insig te gee.
Gabril gee dan nie net mr informasie oor die 2300 jaar waar die heiligdom herstel word nie, maar ook meer inligting oor die eerste deel van die 2300 dae profesie, want ons lees:

Dan 9:24 Sewentig sewetalle is oor jou volk en jou heilige stad bepaal, om die goddeloosheid te voleindig en om die maat van die sondes vol te maak en om die ongeregtigheid te versoen en om ewige geregtigheid aan te bring en om gesig en profeet te besel en om wat hoogheilig is, te salf.
Die oorspronklike hebreeus vir bepaal is:

khaw-thak'
A primitive root; properly to cut off, that is, (figuratively) to decree: - determine.
Cut off? waarvan is dit bepaal? Waarvan is dit uitgesny/afgesny? Hierdie is nou immers n stuk tydsprofesie en is van n ander tydsprofesie deel en uitgesny. Die enigste ander een in die konteks is die 2300 dae ene, waarvan Gabriel ook deel was en wat handel oor die staat van die heiligdom (Dan 8:14, 9:17) Vanaf die 2300dae wat dieselfde Gabriel vir hom kom verduidelik het dus.
Die sewentig weke is dus die eerste deel van die 2300 dae profesie. As dit letterlike 2300 dae was, kan dit nie die laaste, middelste of eerste deel wees nie.
Ook wys Dan 9 wanneer die 70 week (en dus die 2300 dae een) begin:

Dan 9:25 Nou moet jy weet en verstaan: van die uitgang van die woord af om Jerusalem te herstel en op te bou tot op n Gesalfde, n Vors, is sewe sewetalle; en twee en sestig sewetalle lank sal dit herstel en opgebou word, met pleine en slote, maar in tye van benoudheid.

Al die konteks wys dat die dae van die 2300 dus profetiese dae is, en nie letterlik kan wees nie. Soos wat die weke van die 70 week nie letterlik kan wees nie. Dit werk slegs as die profetiese dae in letterlike jare tel, soos voorgestel in ander profesie in Num en Eseg. :thumbsup: